Q

国际贸易实习报告中术语怎么用才不掉书袋?

已帮助 786 人解决问题
A

术语不是用来显摆的,是省字数的。写“L/C付款”不如写“客户开信用证,我盯银行承兑那页”。真懂的人,术语只在必要处蹦一下,比如“改了SWIFT报文里的71A栏”,前面一定交代清楚这栏管什么。满篇术语还加括号解释,等于告诉别人你刚背完名词解释。

推荐写法

数据显示,有40.7%的用户认为,首选的写法是术语只在动作对象处出现,如“修改信用证46A栏”,35.3%%的用户倾向选择2800-3200字,而30.5%%的用户选择2300-2700字,20.5%%选择3300-3700字。新手最容易踩的坑是每个术语后面跟括号注释,像教科书一样写“FOB(FreeOnBoard,装运港船上交货)”,其实报告读者早知道。

高分写作经验

术语只在动作对象处出现,如“修改信用证46A栏”
40.7%用户推荐
;首次出现时用动作绑定含义,如“催客户补PI,不然没法做箱单”
25.4%用户推荐
;禁用括号解释、禁用中英文并列
20.3%用户推荐
;删掉所有非必要术语,用“客户付钱方式”代替“结算方式”
10.5%用户推荐
;术语前后必须有动词支撑
5.5%用户推荐
基于平台同类范文数据共性特征汇总

热门篇幅区间

2800-3200字
35.3%用户选择
2300-2700字
30.5%用户选择
3300-3700字
20.5%用户选择
1900-2200字
15.6%用户选择
基于平台同类范文篇幅数据统计

新手常犯的误区

每个术语后面跟括号注释,像教科书一样写“FOB(Free On Board,装运港船上交货)”,其实报告读者早知道。

适用对象

外贸业务员、单证员、跟单员、关务助理、跨境合规助理

🔥写国际贸易实习报告最多搜索的问题