Q

低碳生活报告中专业术语怎么处理不吓人?

已帮助 467 人解决问题
A

术语全得翻译成人话。写“碳汇”不如写“树吸走的烟”,写“LCA”不如写“一只杯子从出生到埋掉总共喘了几口碳”。不是删术语,是把它嚼碎了吐出来。读者不需要懂定义,只需要知道这东西跟自己手里的碗、脚下的路有什么关系。

新手常犯的误区

原文照搬术语后加括号解释,或堆砌三个以上术语连用,导致句子僵硬难读

高分写作经验

每个术语必须配套生活动作
32.6%用户推荐
禁用括号注释形式
23.9%用户推荐
优先选用身体可感的动词
19.3%用户推荐
术语出现频次不超过全文千分之三
16.6%用户推荐
替换为方言常用词优先于书面简写
10.5%用户推荐
基于平台同类范文数据共性特征汇总

热门篇幅区间

1200-1499字
41.4%用户选择
1500-1799字
30.6%用户选择
1800-2200字
21.4%用户选择
900-1199字
8.6%用户选择
基于平台同类范文篇幅数据统计

适用对象

中学教师、社区宣传员、高校社团干事、街道网格员、环保志愿者

推荐写法

数据显示,有32.6%的用户认为,首选的写法是每个术语必须配套生活动作,41.4%%的用户倾向选择1200-1499字,而30.6%%的用户选择1500-1799字,21.4%%选择1800-2200字。新手最容易踩的坑是原文照搬术语后加括号解释,或堆砌三个以上术语连用,导致句子僵硬难读