Q

双语审判实习报告里法官点评老写不生动?

已帮助 466 人解决问题
A

法官讲话不是念稿,是盯你眼睛说的。写他点评时先想他当时手往哪儿指、眉毛抬多高、纸翻到哪一页。把“法官指出问题”改成“法官啪地合上卷宗,指着第三页说这证据链断了”。双语部分别翻译点评全文,只拎出他拍桌子那句关键话,后面跟上你当场冒汗的感觉。

推荐写法

数据显示,有30.6%的用户认为,首选的写法是写点评必带法官身体动作,40.4%%的用户倾向选择2200-2600字,而30.3%%的用户选择1800-2199字,20.8%%选择1500-1799字。新手最容易踩的坑是把法官点评写成会议纪要,干巴巴列一二三,连他讲完咳了两声都没写。

高分写作经验

写点评必带法官身体动作
30.6%用户推荐
双语只留引爆点那一句
25.7%用户推荐
用“我手心一热”类生理反应衬托
20.3%用户推荐
删掉所有“强调”“指出”“要求”动词
15.1%用户推荐
把点评嵌进你当时正在做的事里
10.7%用户推荐
基于平台同类范文数据共性特征汇总

热门篇幅区间

2200-2600字
40.4%用户选择
1800-2199字
30.3%用户选择
1500-1799字
20.8%用户选择
1200-1499字
10.8%用户选择
基于平台同类范文篇幅数据统计

新手常犯的误区

把法官点评写成会议纪要,干巴巴列一二三,连他讲完咳了两声都没写。

适用对象

书记员、法学院实习生、基层法院助理、双语速录员、涉外庭新人